- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:시리도록 차가운???)
시리도록 차가운??? 毎度、細かすぎる質問です。
このQ&Aのポイント
- 시리도록 차가운 내 손 잡아주지만
- 멀어져 가네요
- 가슴가득 눈물만 차오네요
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. '시리다'は「寒くて痛さを感じる」という意味があります。'시리도록 차가운'で「痺れる程冷たい~」の訳で良いでしょう。 2. 形容詞を「~になる」という動詞に変える'어/아지다'の'져'です。'멀어져 가네요'で「遠くになっていくのですね」という意味になります。 3. '가득'は「~いっぱい」という意味です。'가슴가득 눈물'で「胸いっぱい(の)涙」という意味になります。
お礼
毎度ありがとうございます。 → 遠くになっていくのですね のなる、だったんですね。 すみません。思いつきませんでした。 回答ありがとうございます。