英語
- 英訳の謎 A and B
報酬付き
英訳をお願いした時に、「AとB」の訳が「B and A」になっていることが結構あります。 日本人的にはどうしても「A and B」だと思うのですが、どうして「B and A」になるのでしょうか。 単語によって女性代名詞とかそう言う問題なのでしょうか。 細かな疑問なのですが、気になって仕方ありません。 ネイティブな方やお分かりになる方、ご回答をお願いします。
- 【アメリカ人に質問です】アメリカで賃貸物件を借りよ
【アメリカ人に質問です】アメリカで賃貸物件を借りようと思ったら「1ベッドですか?」と聞かれました。 1ベッドって日本で言う1ルームのことですか? 日本の1kだと何と言うのですか? 1ベッド=1部屋ってこと?2部屋だと2ベッドと言う? 本当にベッドだけしかない部屋ってこと?!
- ベストアンサー
- 英語
- note11pro5G5
- 回答数1
- 英検3級に落ちたかもしれません、、、
自分でもこんな質問をしても結果は変わらないとは思いますが、不安すぎてずっと考えてしまうので質問します。 17日に二次試験があったのですが、とても緊張してしまい、2問ほど変な感じに答えてしまいました、、、 流れ的には、、、↓ ・簡単な挨拶 できました。 ・音読 緊張してしまい、早口でいってしまいました。分からない単語が3つほどあったのでローマ字読みしました。 ・一問目 soの前をbecauseをつけて読みました。 ・二問目 猫が何匹寝てますかって聞かれたのでthey are two.と答えました。 ・三問目 答える時噛んでしまって、ジェスチャーで👆ってやったら、もう一回質問を言ってくれて、もう一回答えたらまた噛んでしまいました。。 ・四問目 はっきりとは覚えてないんですけど、確かフェスティバルが好きですが?って聞かれて、yesと答えました。 ・五問目 それはなぜですか?って聞かれて、何にも思い浮かばなかったし沈黙するのはよくないと言われてたのでi like festivalと自分でもよく分からないことを言ってしましました。。。 これでも受かりますかね?、、、、、回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#263214
- 回答数1
- 例文の「to不定詞」の役割について質問です
以下の例文について、3つ質問です。 1.例文Aは「to study(勉強すること)」でSVCですか? 2.例文Bは「to write(書くこと)」でSVCですか? 3.to不定詞のtoは省略できるんですか?toが()で括られているので気になりました。 ◾︎例文A What you have to do is (to) study every day. =君がしなければならないのは毎日勉強することだ。 ◾︎例文B What your parents want you to do is (to) write to them more often. =君のご両親が君にして欲しいことはもっと頻繁に手紙を書くことだよ。
- 英語が得意ではないので 英語訳をお願いしたいです。
報酬付き
メッセージプレートを作るので短文で完結にお祝いと愛情を伝えたいのですが ライブおめでとう(最高のライブだった)、大好きな◯◯(アーティスト名)というようなニュアンスの英語 の2つの文を短縮して書くにはどう表現したらいいですか?
- 高校英語 名詞節を目的語にとらない
空所に適する選択肢を選べ。 The president ( ) that the economy was making a rapid recovery. ①speak ②talk ③say ④talk この選択肢問題についてなのですが、 解説を読んだところ『speakとtalkは名詞節を目的語にとらないので 不適』と書いてありました。 ここでの『名詞節を目的語にとらない』とは、どういうことですか? どなたかご教授くださいm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- saboten874630
- 回答数4
- 【アメリカ大統領選挙のアメリカ人の心理】いまアメリ
【アメリカ大統領選挙のアメリカ人の心理】いまアメリカは熱狂的なトランプ支持者がいるので、親戚で集まったときにカマラハリスを支持していると言える雰囲気はないと言います。 しかし、世論調査ではカマラ・ハリスさんの方が優勢という結果でした。 またなぜカマラ・ハリス支持者はカマラ・ハリスを支持しているのを隠さないといけないのか、カマラ・ハリス支持者は誰にも支持を隠す必要性がない。しかし、トランプ支持者は熱狂的なトランプ支持者がいるのでトランプ支持をオープンに出来ないと言います。 おかしくないですか? カマラ・ハリスさんの支持は隠さなくても良い トランプの支持は隠す必要がある でも世論調査ではカマラ・ハリスさんが優勢だった。 でも結果は隠れトランプ支持者が多くてトランプが勝った。 どういうことでしょう? 熱狂的なトランプ支持者が周りにいるので、日本なら熱狂的なトランプ支持者と同調して親戚にトランプ支持だと言って、隠れカラマハリスなら辻褄が合います。 なぜアメリカ人は親戚が熱狂的なトランプ支持者だったらトランプ支持なのに隠れトランプ支持者になるのですか?熱狂的なトランプ支持者の親戚に嘘のカラマハリス支持だと伝える意味ってあるのですか?もっと喧嘩になると思います。 どういうアメリカ人の心理ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- note11pro5G5
- 回答数3
- 英文の文法について教えて下さい
“I knew that when I was leaving mainstream culture that it was going to be difficult,” he said. 上の英文でthat節の中にthatが出てきます。 意味的には、I knew that以下に以下の英文が続いているものと推測しています。 when I was leaving mainstream culture, it was going to be difficult, をI knew that以下に持ってくるとこういう書き方をするものでしょうか? それとも英文解釈自体間違っていますでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- samurai20200924
- 回答数1
- 【国際運転免許証と免許証切替】わざわざ外国人が国際
【国際運転免許証と免許証切替】わざわざ外国人が国際運転免許証ではなく日本の運転免許証の日本免許証を取得する目的と理由って何ですか? 国際運転免許証より日本免許証を取得するメリットって何があるのでしょう?
- ベストアンサー
- 英語
- note11pro5G5
- 回答数5
- 該当項目にマークをつける時の日本と欧米の習慣
日本語と英語を勉強中の中国人です。いくつかの選択肢があり、それぞれの選択肢の前の◯に、自分の状況に合う選択マークを入れる場合、日本社会では、普通その◯にどのようなマークを入れるのでしょうか。「×」でしょうか。「✔︎」(「チェック」のマーク、こちらのサイトでは、もしかして文字化けになるおそれがあります)でしょうか。あるいは◯を真っ黒に塗るのでしょうか。 ちなみに、欧米社会の事情もご存知でしたら、教えていただければ、それも大変ありがたく存じます。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それもご指摘いただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- awayuki_china
- 回答数1
- 「ブレーカーがトリップする」の「トリップ」など
日本語と英語を勉強中の中国人です。「ブレーカーが落ちる」と「ブレーカーがトリップする」と日常生活ではどちらがよく使われるのでしょうか。たとえば、「どうしたの?」という質問に対して、普通どのように答えますか。「トリップする」は英語の「trip」(旅行)から来ていますか。どういう由来でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- awayuki_china
- 回答数2
- 英文を添削してください
原文 私は茶色のジャケットとパンツを着用しています。 英訳 I wear a brown jacket and pants. 添削してください。
- 締切済み
- 英語
- NKM_Chitose
- 回答数1
- プレゼンテーマについて
報酬付き
こんにちは。至急お願いしたいことがあり質問しています。タイトル通りなのですが、プレゼンのテーマのことです。前提が日本とアメリカの比較で、私たちのグループは髪型になりました。〇〇年代という視点からともう1つ発表するのですがいいものが見つかりません。そこで髪型に関係して先ほどの視点とは違うものでいいのがあれば教えて欲しいです。また注意点としてはプレゼンの中に動画を差し込むので1分前後の動画が存在するテーマがいいです。わかりづらく申し訳ないのですがよろしくお願いいたします。
- 受付中
- 英語
- yoppy150824
- 回答数3
- 英語で「世界を動かす」は何と表現したら良いですか?
報酬付き
彼は世界を動かす を英語で言う場合、 He will move the world. と He makes the world go round. どちらが最も良い表現でしょうか? また、違いを教えてください。よろしくお願いいたしますm(__)m
- 受付中
- 英語
- miyukiberry
- 回答数5