• ベストアンサー

和訳 * just being happy *

Just being happy この和訳を教えてください! プーさんのマウスパッドに 書いてありました´ω`* ちなみに他の質問のところで Just being me の和訳の意味は ただ僕らしくしてるだけでした。 Just being me の質問が出てたんですが その時の意味は ただ僕らしくしてるだけ

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

今がまさに幸せな瞬間

panda-hero
質問者

お礼

ありがとうございます(o´ω`o)

その他の回答 (1)

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1

今幸せ!! という訳でいかが?

panda-hero
質問者

お礼

ありがとうございます(o´ω`o)

関連するQ&A