- ベストアンサー
和訳 * just being happy *
Just being happy この和訳を教えてください! プーさんのマウスパッドに 書いてありました´ω`* ちなみに他の質問のところで Just being me の和訳の意味は ただ僕らしくしてるだけでした。 Just being me の質問が出てたんですが その時の意味は ただ僕らしくしてるだけ
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
今がまさに幸せな瞬間
その他の回答 (1)
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.1
今幸せ!! という訳でいかが?
質問者
お礼
ありがとうございます(o´ω`o)
お礼
ありがとうございます(o´ω`o)