• ベストアンサー

(仮)は英語でなんでしょう?

こんばんは。 よろしくお願いします。 英語で(仮)みたいな表現はあるのでしょうか? 例えば下記のような表現を英語したいのです。 ex)日時:5月5日(仮) ご存知の方がいらっしゃたらお教えください よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • MayIHELPY
  • ベストアンサー率49% (335/674)
回答No.3

確定した日付の場合は、firm dateと言いますので、確定していない場合は以下のような形でnot firmを使用することができます。 日時はTIME & DATEですので、全体では以下のようになります。 TIME & DATE: 6:00 PM, May 5(not firm)

その他の回答 (3)

回答No.4

アメリカに38年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 これはいろいろは表現が実際に使われています。 Date: May 5 (tentative) Date: May 5 (subject to change) Date: May 5 (may change) Date: May 5 (not firm/not firmly set yet) と後に説明的につける場合と、 Tentative date: May 5 のように前に出す時があります。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

Date : 5th May (tentative) でしょうか。

  • bagoo55
  • ベストアンサー率18% (30/161)
回答No.1

仮予定として、下記のような表現で、 Tentative schedule is 5/May.

関連するQ&A