• ベストアンサー

英訳お願いします

お世話になります。 「早く春が来ないかなぁー」 って英語言いたいとき何て言えばよいでしょうか。 そのようなニュアンスの文をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ham-no-1
  • ベストアンサー率24% (11/45)
回答No.3

こんばんは。ほんと…寒いですし、質問された文のように思いますね(笑)回答は、 I just cannot wait to come spring. 春が待ち遠しいという表現にしてみました☆★

その他の回答 (4)

  • kokutetsu
  • ベストアンサー率26% (233/880)
回答No.5

I'm looking forward to spring days. or How I wish spring would come soon. でどうですか・

snufkin0614
質問者

お礼

みなさん、回答ありがとうございました。 どれも大変参考になりました。

  • hirosh
  • ベストアンサー率25% (12/47)
回答No.4

I just can't wait for spring to come.とか I wish spring would come right away. ではいけませんかねぇ。

回答No.2

I'm longing for spring to come. I can't wait untill spring. とかどーでしょう?

  • choijiwoo
  • ベストアンサー率16% (53/321)
回答No.1

I hope spring is coming soon. でどうでしょうか。

関連するQ&A