• 締切済み

英文標題の拙訳の添削

Participation in a recognized human rights related initiative or collaboration (率先あるいは協調に繋がる広く一般に認められた人権(擁護)への参画) a. Participating in workshops (研修会への参加) b. Being a formal member in an initiative (公式に人権主導メンバーになること) 上記英文標題と()内の拙訳の添削を願います。

みんなの回答

  • AKB2011
  • ベストアンサー率5% (2/39)
回答No.1

人権に関連する公認のイニシアティブまたはコラボレーションへの参加 a. ワークショップへの参加 b. イニシアチブの正式メンバーであること 公認だから、正式メンバーって当たり前だろ?

jubu
質問者

お礼

ご解答に感謝致します。 有難うございました。

関連するQ&A