• ベストアンサー

おとなしめ

「おとなしめな性格」という表現はおかしいのでしょうか。「おとなしめ」と辞書で引いても載っていません。文法的に説明願えたらありがたいのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dashinshi
  • ベストアンサー率49% (113/230)
回答No.2

辞書で引いてものっていないとのことですが。文法的な説明ですね。。。(笑) 「おとなしめ」は、二つの語で、できています。 「おとなし」おとなしいの語幹(形容詞)+「め」(接続語) ですね ですから、辞書をひくときは別々にひくことになります。 ちなみに、「おとなしい」は「おとな(大人)名詞」が形容詞化したものです。 「め」は、その前の形容詞の語幹について、その形容詞が、表している傾向や性質などを、どちらかと言えばもっている、もしくは普通よりその傾向が強い、の意味を待たせる時に使う接続語です。 むしろ違和感を感じるのは、「おとなしめな」の「な」の方でしょう この場合の「な」は断定の助動詞「だ」の連体形なのですが、 一般的には、格助詞の「の」を使って 「おとなしめの性格」と表現するのではと思います。

teturou78
質問者

お礼

回答ありがとうございました。「おとなし」と「め」でひけばよかったんですね。 「な」より「の」ですか。勉強になりますm(__)m

その他の回答 (3)

  • dashinshi
  • ベストアンサー率49% (113/230)
回答No.4

なんどもすみません。。。接続語←接尾語の間違いです。

  • dashinshi
  • ベストアンサー率49% (113/230)
回答No.3

あっ!書き忘れましたが、文法的には間違いじゃありません。

  • tomin
  • ベストアンサー率21% (18/82)
回答No.1

「厚めの生地」の「め」と同じではないでしょうか。 gooの辞典にはこうあります。 >形容詞の語幹に付いて、多少その性質や傾向をもつことを表す。「厚―」「多―」「長―」

参考URL:
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-more_print.cgi?MT=%CC%DC&ID=a4e1/19854100.txt&sw=2
teturou78
質問者

お礼

回答ありがとうございました。「厚めの~」なんて表現は使いますよね。

関連するQ&A