• ベストアンサー

was...alles machen

Was haben Sie alles gemacht? 「どんなことしたの」のような訳が付けられているのをみましたが、 なぜそういう訳になるのかよくわかりませんでした。 直訳だとどうなるのですか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

alles は「強意」なので、直訳というのはちょっと無理なのですが、 was の意味を強めて、was insgesamt und im Einzelnen という意味で、 「あなたは何を ― 全体に関しても個々に関しても ― したのですか?」 ということなので、「一体全体何をしたの」という驚きの意味での強調になります。 なお、この用法での alles は独立的用法で、性の一致や格変化をしないので、 Wer kommt denn alles? いったい誰と誰が来るんだ? Wem alles hast du diese Geschichte erzählt! 君はいったいどんな人たちにこの話をしたんだ! のようにも使います。

noname#239538
質問者

お礼

ありがとうございます。 ご回答拝見して辞書を見直しますと、該当しそうな用法を見つけました。 見逃していました。 このような用法もあったのですね。

関連するQ&A