- ベストアンサー
大変恐れ入りますが、英訳をお願いできますでしょうか
大変恐れ入りますが、英訳をお願いできますでしょうか。 「こちらこそ素敵な写真を見せていただきありがとうございます! もしよろしければステッカーを送らせてください!そして良ければ貼ってください! これからも(会社名)をよろしくおねがいします!」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こちらこそ素敵な写真を見せていただきありがとうございます ・・・ Likewise, thank you too for showing me such a nice picture もしよろしければ、ステッカーを送らせてください ・・・ If it's okay, Please let me send a sticker そして良ければ貼ってください ・・・ And please paste if you do not mind これからも(会社名)をよろしくおねがいします ・・・ Thank you (company name) in the future ・・・ Please continue to support our company (今後も弊社をよろしくお願いします) かな? m(_ _)m