- ベストアンサー
おはようございます!英訳してください!
おはようございます!英訳してください! 私は着るなら○○(小説名)の○○(登場人物名)かな?あなたはハロウィンで何を着る? お願いします!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
二番目の文章は、「何を着る」より、「何として(何のキャラクター)として出かけるのか、と聞くのが英語では普通です。よく使われる表現ですので、下のリンクを参照してください。 If I was going out for Halloween, I would be dressed as "character name" from "novel title". What are you going as for Halloween? http://www.google.com/search?q=%22what+are+you+going+as+for+halloween%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a
お礼
はじめましてmirage1macさん! なるほど…教え方が学校の先生みたいです!?勉強になります!! ありがとうございました!