- ベストアンサー
★付き合っていたの???
みなさま、アンニョンハシムニッカ? 何だか、怪しい雰囲気・・・ 今回は、深夜のネカフェから質問です。 ★사겼어 訳例: 付き合っていたの 【사귀었어】なら分かるのですが、この表現は辞書でも見当たりません。 解説お願いできませんか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★사겼어 訳例: 付き合っていたの >【사귀었어】なら分かるのですが、この表現は辞書でも見当たりません。 解説お願いできませんか? 「사귀었어」 「사겼어」 この二つは早く発音すればほとんど同じです。 多分「(ちょっと面倒なので)発音どおりに書いた」ということだと思いますが。もちろん、認められていない書き方ですけど。
お礼
回答ありがとうございます。 こんなことがあるんですね・・・ そして、この点までも丁寧に解説して頂きました。 いつもながら、恐縮です。 ありがとうございます。