- ベストアンサー
★先に行ってて???
ネカフェから、第三弾でございます。 隣からのいびきが物凄く、生まれて初めての環境に戸惑っております。 さて、質問でございます。 ★먼저 가있어요 訳例: 先に行ってて この【있】は存在詞なのでしょうか? 原文のように、動詞に存在詞が接続するのを始めて見たのですが、가は動詞でいいですよね?第何誤記にあたるのでしょうか? 毎度すみません。ご回答お待ちしております。 そろそろ、帰ります・・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★먼저 가있어요 訳例: 先に行ってて >この【있】は存在詞なのでしょうか? 原文のように、動詞に存在詞が接続するのを始めて見たのですが、가は動詞でいいですよね?第何誤記にあたるのでしょうか? 가 있어요 分かち書きします。 가は動詞가다 있다は存在詞ですね。 さて次の二つの文を見てください。 (1)今、行っています。 (2)お祖母ちゃんの所に行っています。 「行っています」の部分の意味が異なることにお気づきと思います。 (1)は「行く」という動作が現在進行している。行っている最中です。 (2)は「行く」という動作は終わって「行って、そこにいる」状態です。 日本語では同じく「行っている」と言いますが、韓国語ではこの二つを区別します。 (1)今、行っています。 지금 가고 있어요. (2)お祖母ちゃんの所に行っています。 할머니한테 가 있어요. つまり 動作の進行 ~고 있다 動作が終わった後の 状態 ~아/어 있다 という区別があるのです。 「先に行ってて」とは「先に行ってそこにいて/そこで待ってて」ということなので가 있다でなければならないということですね。 例えば (1)座っています。 앉아 있어요. 「座る」という動作はほぼ一瞬に近く「座っている」とは「座った後その状態をキープしている」ということなので必ず 「 앉아 있어요.」 です。 (2)桜の花が咲いています。 벚꽃이 피어 있어요. 「花が咲いている」とは、普通は「咲いた」あとの状態を言いますので必ず 「피어 있어요.」 を用いる、ということです。
お礼
回答ありがとうございます。 そういう事だったんですね~ この点に関しては、韓国語の方が時制が厳しいようです。 座っています、の例はとても分かりやすかったです。 毎度、回答ありがとうございます。