• ベストアンサー

★僕の言うとおりにするんですよ???

皆様、またまた宜しくお願いします。 내가 하자는 대로 하는거에요 →訳例: 僕の言うとおりにするんですよ 辞書によりますと: 자 → (するやいなや)の意味 는 대로→動詞の第一語基について~したらすぐ がありましたが、この理解で正しいですか?。直訳だとすると: 僕が言うやいなやすぐにして下さいよ。 になりますか? ご回答お待ちしております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • omo-na2
  • ベストアンサー率67% (90/133)
回答No.1

하자(고 하)는 대로ですから、-자고 하다(しようとする、しようという)を使って 「(私が)しようとする/いう とおりに」→「する/いう とおりに」の意味になります。

felixthecat
質問者

お礼

omo-na2さま: 毎度ご回答すみません。 しようとする、って用法があったんですね~ 大変助かりました。ありがとうございます。

関連するQ&A