- ベストアンサー
★その人のどこに似ているのか???
日中はポカポカと暖かいですが、夜は冷えますね・・・ みなさま、いかがお過ごしでしょうか? さて、毎度の質問です。どなたかお詳しい方、ご回答願います。 ★그 사람의 무얼 닮았는지 →訳例: その人のどこに似ているのか この場合の【았】はどのように解釈されるものでしょうか? 訳は特に過去にする必要もないようですが、過去を表しているのでしょうか? ご回答お待ちしております。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★그 사람의 무얼 닮았는지 →訳例: その人のどこに似ているのか >この場合の【았】はどのように解釈されるものでしょうか? >訳は特に過去にする必要もないようですが、過去を表しているのでしょうか? 訳は現在形の「似ている」で間違いありません。また닮았다と過去形になっているのも間違いではありません。 韓国語には現在の状態を過去形で表す単語があります。 「似ている」が「닮았다」になるのは「似た」結果現在「似ている状態にある」という発想ですね。 ご存知かと思いますが他にもよく出てくる単語には 結婚している 결혼했다 残っている 남았다 ハンサムだ 잘생겼다 などがあります。
その他の回答 (1)
- wel135
- ベストアンサー率43% (16/37)
回答No.1
「그 사람의 무얼 닮았는지」の았は形は過去形ですがこの場合は過去ではありません。 その人の何に似ているのかですからその人を見ている人の「今」の考えてを表現したものと言えます。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 過去形だけど、過去ではないのですね・・・ 了解です。
お礼
毎度です。 単語によって、このような表現があるのですね・・・ よく分かりました。ありがとうございます。