• ベストアンサー

★○○씨야 말로???

みなさま、またまた宜しくお願いします: ★○○씨야 말로 訳例: ○○さんこそ? とあります。 ? これはいったいどうしてこのような訳になるのでしょうか? 文法的な解釈をお願いできますか? 回答お待ちしております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

야야말로。「~こそ」という意味の助詞です。 パッチムがあるときは이야말로です。 그야말로 진짜 친구였다. 彼こそほんとの友達だった。

felixthecat
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 内容了解しました。助かりました。 また、次便でまで訂正頂き恐縮です。 すみません。

その他の回答 (1)

回答No.2

すみません。야がダブってました。야말로です。

felixthecat
質問者

お礼

ありがとうござます。