• ベストアンサー

★本当の理由を言ってみろよ

皆様、またまた宜しくお願いいたします。 겅확한 이유를 대봐봐 →訳例: 本当の理由を言ってみろよ 대봐봐の文法的解釈をお願いします。 ・・・宜しくお付き合いくださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「比較したり計ったりするために何かを当てて見る」という意味の動詞 대보다に「~してみる」を表す~아 보다が付いたものです。 대봐 봐 「言ってみろよ」は意訳です。 見てみろなら 「봐 봐」ですね。

felixthecat
質問者

お礼

あ~そうだったんですね~。 毎度すみません。 内容、了解致しました。 回答ありがとうございます。

関連するQ&A