- ベストアンサー
英訳をお願いします
今でも時々食事に行ったりします を英訳してください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
たとえば、家族でときどき食事に行くのであればーー We sometimes eat out even now. 恋人同士とかが行くのであれば We still go out for dinner from time to time. stillとsometimesは一般動詞の前に置きたいのですが、両方とも置くのは形が悪いのでそれを避けて書いています。 ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
Still we go out for dinner sometimes.
補足
回答ありがとうございます! We still go out for dining together sometimes. とStill we go out for dinner sometimes. の違いはなんでしょうか?