• ベストアンサー

英訳をお願いします

今でも時々食事に行ったりします を英訳してください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

たとえば、家族でときどき食事に行くのであればーー We sometimes eat out even now. 恋人同士とかが行くのであれば We still go out for dinner from time to time. stillとsometimesは一般動詞の前に置きたいのですが、両方とも置くのは形が悪いのでそれを避けて書いています。 ご参考になればと思います。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Still we go out for dinner sometimes.

zuikei2
質問者

補足

回答ありがとうございます! We still go out for dining together sometimes. とStill we go out for dinner sometimes. の違いはなんでしょうか?

関連するQ&A