• ベストアンサー

오널은 참 기쁜 날이었습니다

毎度です。 お詳しいかた宜しくお願いします。 ★오널은 참 기쁜 날이었습니다 語学検定試験の過去問です。 訳例が: 今日はとてもうれしい一日でした とあります。 文中【기쁜】は気分で、良いも悪いもありません。(合っていますか?) うれしい(≒良い気分)の、良いはどの部分で表現しているのでしょうか? 날이었の部分の文法的分解をするとどうなりますか? 回答お待ちしております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

いつもあなたの質問を通して、私も共に学ばさせて頂いております。 >文中【기쁜】は気分で、良いも悪いもありません。(合っていますか?) 間違っています。気分は기분で、設問の기쁜は、形容詞기쁘다の連体形です。 기쁘다 うれしい、喜ばしいという意味があります。 >날이었の部分の文法的分解をするとどうなりますか? 날 日 이다 ~である、~です 었 過去形を表す助動詞 蛇足ながら、今日は오늘ですよね?(^_^;)

felixthecat
質問者

お礼

simonpeter様: ご回答ありがとうございます。 あ~!すっかり誤解してました。気分は기분! 原文は、うれしいの[기쁘다]! すっかり分かりました。お手数をお掛けしました。 ★いつもあなたの質問を通して、私も共に学ばさせて頂いております。 →共に学ぶだなんて、めっそうもありません。まったくお恥ずかしい限りです。 また愚問を出すことになるでしょうけれども、どうぞ宜しくご指導ください。

関連するQ&A