• ベストアンサー

英語で「めっちゃ」って何て言う?

英語で「めっちゃ~」というように、口語的に「非常に~」という言葉はあるのでしょうか。 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#195836
noname#195836
回答No.5

「totally」 I totally agree with you. めっちゃほんと It's totally cute. めっちゃかわいい It's totally awesome. めっちゃヤバ It's totally cool. めっちゃいい I'm totally cool. めっちゃ平気 It totally stinks. めっちゃにおう I'm totally lost. めっちゃこまる

0110kkkse
質問者

お礼

なるほどー! ありがとうございます!

0110kkkse
質問者

補足

みなさんありがとうございました! 「めっちゃ」という感じで使っていそうなのと、使いやすそうだったので、messyloveさんをベストアンサーに選ばせていただきます!

その他の回答 (5)

回答No.6

bloodyは、比較的よくつかいます。 bloody hellなどは、「なんてことなのよ」と、突拍子もないことを指してよく言います。 ただし、これはイギリス人がいうので、ほかの国のネイティブがどういのうかはわかりません。

0110kkkse
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.4

程度が大きいというのは、口語でもいろいろあります。 super-duper, awful, stupendousなど、私もアメリカでよく出会った語で、おすすめです。 他にも extremely, absolutely, altogether, completely, downright, entirely, flat-out, fully, positively, purely, radically, thoroughly, totally, utterly, wholly; deeply, profoundly; exceptionally, notably, remarkably; considerably, extensively, significantly, substantially; appreciably, discernibly, markedly, noticeably, obviously, palpably, plainly, visibly; abundantly, plentifully; astronomically, grandly, monstrously, monumentally; excessively, obscenely, overmuch; amazingly, astonishingly, staggeringly などはいかがでしょうか。 以上、ご参考になればと思います

0110kkkse
質問者

お礼

いっぱいあるんですね!! ありがとうございます。

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.3

hyper kindなどのような用例をみたことがあります。superよりもつよいかんじですね。形容詞のまえにつきます。

0110kkkse
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

  • mitomito
  • ベストアンサー率40% (165/406)
回答No.2

「めっちゃ」は、後ろに続く、形容詞・形容動詞の意味を強めるために、修飾語の前におかれるので、”so”が、意味的にも、語順(英文法)的にも、近いと思います。 So Cool!! So Nice!! 等など。 少しでも参考になれば、幸いです。

0110kkkse
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

  • ROYFF
  • ベストアンサー率38% (117/304)
回答No.1

Super でどうでしょう? 結構俗語的に使われています。

0110kkkse
質問者

お礼

なるほど! ありがとうございます。

関連するQ&A