- ベストアンサー
英訳お願いします!
アメリカ人の友達に飲み会?に誘われたのですが、もしあなたの友達も呼びたかったら呼んでいいよみたいな事を言われて 『じゃあ一応僕も友達に声をかけてみます。 誰も来なかったら1人で行きます。』 みたいな感じのことを伝えたいのですが、なんて言えば適切でしょうか? どなたか英訳お願いいたします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
All right, I'll ask some of my friends if they are interested in coming along. If no one is, I might show up alone.
お礼
ありがとうございます! すごく助かりました! 本当にありがとうございました!!