- 締切済み
英訳お願いします
アメリカの友達に送るメールの一部に1時間以上かかって抜け出せませんので、英訳できましたらお願いします。なんでもない話なんですが、年が明けたら、あちらはまだ2009年なんだと思うと、妙な感じで。。お願いしますm(__)m 私は普段は時差について意識したことなんてなかったけど、今、2009年と2010年の違いを考えると不思議な気持ち。地球は丸いんだし当たり前なんだけど私達の出会ったこともすごいと思わない!?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
I have not thought much about our time difference, but now, when you are in 2009 and I am in 2010, it feels strange. The earth is round, so it should be no surprise. But don't you agree that our meeting is a sort of miracle? でいかがでしょう。まだ09年の大晦日の国で訳しました。
お礼
ありがとうございました!But don't you agree that our meeting is a sort of miracle?なんて思いつきませんでした。良いお年を!