• ベストアンサー

The police suspect~ なぜsが付かないのかkh

The police suspect him of being a spy. なぜsuspectにsが付かないのか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 この単語は日本語訳にすると「警察」となっているので、今回このご質問のように違和感を感じたのだと思います。 こちらではこの単語を聞くと、警察が来た、と言うフィーリングよりも、警察官(たち)が来た、と言うフィーリングを感じるのです。 つまり、policeはpolice departmentではなくpolice officersと言う意味なのです。 よって、police departmentと言う表現を単数形として書けば動詞の現在形は3人称に対する形となり、動詞には-s, -esが付くわけです。 police officerSですので、当然複数とみなされるわけです。 よって、-s, -esは付けないのですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

miracle-man
質問者

お礼

分かりやすかったです。 ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • mackbogey
  • ベストアンサー率31% (32/102)
回答No.2

 回答者No.1さんの回答は、当たっているのですが、もう少し文法的に詳しい説明が必要かと思います。  名詞の分類の仕方にいろいろありますが、「police」はいわゆる集合名詞に属します。そのうち「the public」と「the police」は非常に特殊な集合名詞で、単数でしか使われず、したがって複数形がない名詞です。  そのうえ、「the public」は単数扱いですが、「the police」は複数扱いなのです。そこでNo.1さんのような「単数の-s,-esがつかない」という回答が出てくるわけです。  The police have arrested a murderer. The police are the country's servants.

miracle-man
質問者

お礼

分かりやすかったです。 ありがとうございます。

回答No.1

多分、いわゆる3単現のsが何故つかないかと言うことですよねぇ? それは、見た目は-sや-esなどではない単数形のようでも、policeは文法的には複数として扱うからです。

miracle-man
質問者

お礼

分かりやすかったです。 ありがとうございます。

関連するQ&A