- ベストアンサー
英訳お願いします
「テストがうまくいくといいですね」か「テストがうまくいく事を願っています」を英語で書くとどういう表現になりますか? 教えて下さい。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
自信はないですが・・・・、 I hope you will do well in the exam. ではどうでしょうか? 相手を励ますなら、I believe や I am sure などで書き始めてもいいかも。 テストが入学試験のようなものなら、do well にかえて、 pass the entrance exam でいいと思います。
その他の回答 (1)
- gajub
- ベストアンサー率11% (2/18)
回答No.1
テストがうまくいくといいですね -> hope you can get an a on the test. テストがうまくいく事を願っています -> i'm hoping you will have an a on the test. だと思います; ^^
質問者
お礼
早速のご回答有り難うございます。
お礼
早速のご回答有り難うございます。