- ベストアンサー
英訳に
自己紹介文を書くのですが、『フルーツが大好きです』という部分は英語にできるのですが、あとの2行をどうやって英語にしたらいい分かりません・・ 少食という表現とあっさりした食べ物の表現に困っています。 食べ物はフルーツが大好きです。 私は少し少食ですが、食べることは好きです。 あっさりした食べ物が基本的に好きです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
丸投げですので削除覚悟のやっつけ仕事でご勘弁を。 I like fruit. I am a kind of small-eater, but I do like eating anyway. Among all, I like any food less oily,less salty and less spicy.
お礼
すぐの回答ありがとうございます。 後で文章訂正したんですけどね・・^^; とても参考になりました!! ありがとうございます☆