- ベストアンサー
英訳
英訳してくださる方は、ぜひお願いします! 「失敗した僕にとって、そのテストは悪夢のようなものだ。」 特に「失敗した僕」という表現がわかりません。 わかる方はぜひ!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#232424
回答No.1
「失敗した(=たくさん間違えた)ので悪夢のようだ」と解します。 The examination, in which I made many errors, was a nightmare. 点が悪かったので,この英作文の宿題がでたのですか? 笑
お礼
ありがとうございました! この問題と僕の点数は関係ありませんよ\(^^)/ですが、実際の点数は相当低かったのですが笑笑