• ベストアンサー

英訳をお願いできますか?

よろしくお願いいたします。論文に書く英語で,一つうまく表現できないところがあります。 「上記の現象が今回の追調査でも起こりうることが明らかとなった」 は英語でどのように表現したらよいのでしょうか。 お願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

In this follow-up study also it became clear that the above mentioned phenomenon recurrs (under these conditions). 括弧の中の「このような条件下では」は、必要と思われたらお入れください。

yuritokaji
質問者

お礼

早速回答頂きまして,ありがとうございました。