• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:364/641コマ目の七日と八日の項目の所の訳)

364/641コマ目の七日と八日の項目の所の訳

このQ&Aのポイント
  • 「徳川実紀. 第五編」というタイトルの資料の、364/641 コマ目の(享保六年十月の)右側のページの、左上~右下にかけての、“◯ 七日” と “◯ 八日” の項目の部分の現代語訳をお願いします。
  • 「徳川実紀. 第五編」というタイトルの資料の 364/641 コマ目の(享保六年十月の)右側のページの、“◯ 七日” と “◯ 八日” の項目の部分を現代語に訳して教えてください。
  • 「徳川実紀. 第五編」というタイトルの資料の 364/641 コマ目の(享保六年十月の)右側のページの、“◯ 七日” と “◯ 八日” の項目の部分を現代語で教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ithi
  • ベストアンサー率20% (1972/9602)
回答No.2

xcbvgnhさん、こんばんは。 物忌の意味らしいです。したがって、制度のまま物忌があった。とすべきでした。申し訳ありませんでした。 詳細は下記のURLを参照ください。 いもい https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%96%8E_%28%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%84%29/

noname#238733
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。 "いもい" の意味がよくわかりました。 https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%96%8E_%28%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%84%29/ 1 精進潔斎。物忌み。 「御正日 (おしゃうにち) には、上下の人々、皆―して」〈源・幻〉 2 精進料理。 「―の御鉢まゐるべきを」〈源・若菜下〉 という意味なのですね。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ithi
  • ベストアンサー率20% (1972/9602)
回答No.1

xcbvgnhさん、こんばんは。 7日小五郎君のご生母(谷口氏)がお亡くなりになった。彼女は谷口長右衛門正次の娘で早くから奉公に上がりになった。お梅の局という。享保4年3月10日に第3子源三君を御産みになり、今年閏7月15日に小五郎君を御産みになったが、その後病勝ちにおなりになり、今日お亡くなりになった。まだ21歳だそうだ。源心院という法名をお付けして東叡山寛永寺に葬られた。供える供米はなく、忌日に奥女中がお使いして銀10枚をご寄進することになった。 八日お梅の局がお亡くなりになったので、制度のままに御いもいがあった。 以上です。

noname#238733
質問者

お礼

御回答ありがとうございました。

noname#238733
質問者

補足

御回答ありがとうございました。 よくわかりました。 後、一つだけ質問があります。 >制度のままに御いもいがあった。 とは、どういった意味になるのでしょうか? "制度のままに御いもいがあった。" とは、どういう意味になるのかを教えてください。

関連するQ&A