- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:宗尹卿の所の、“〇廿二日~~”の部分の訳とその意味)
宗尹卿の所の、“〇廿二日~~”の部分の訳とその意味
このQ&Aのポイント
- 宗尹卿の所の、“〇廿二日~~”の部分の訳とその意味
- 宗尹卿の所の、“〇廿二日~~”の訳とは?意味を教えて!
- 宗尹卿の〇廿二日~~の部分の訳と意味、知りたい!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 〇廿二日、被進松平小五郎殿。若年寄大久保長門守教重止之 松平小五郎殿(とお名前を)勧められ、若年寄大久保長門守教重がこれを受け止めて(発表し)た。 これは、https://okwave.jp/qa/q9649529.html に「若年寄大久保長門守教寛はお名前を発表したので、」と現代語訳なさっているところに相当します。 (教重か教寛のどちらが正しいかはこれだけでは分かりません) 2。御紋石井井筒之内葵 の部分には返り点も送り仮名もありませんが、「御紋は、葵を、石井井筒之内が奉った」と言う意味でしょう。
お礼
御回答ありがとうございました。 よくわかりました。 ありがとうございました。☆