ベストアンサー 英訳お願い致します 2017/05/14 18:37 「宿題をやってなくてヤバイ」 を英訳お願い致します。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2017/05/15 01:45 回答No.1 Oops! I haven't done my homework. 質問者 お礼 2017/05/21 08:23 ありがとうございました! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育人文・社会科学文学・古典 関連するQ&A 英訳お願い致します!! 英訳お願い致します!! すみません!また幾つか英訳して頂きたい文があるのですが… 「私はあなたのような素敵な女性になりたいです」 (容姿ではなく、内面的な事で) 「私はこれからもずっとあなたの大ファンです」 「あなたにそう言ってもらえて光栄です」 「私はもう日本に帰って来ました」 以上です。簡単な英語かもしれませんが、自信が無いので 英訳よろしくお願い致します! 英訳お願い致します! 英訳お願い致します! 「あなたへのプレゼント選びはとても難しかったですが、 同時にとても楽しかったです」 目上の方へのメッセージなのですが、それほど堅過ぎず かと言ってあまり軽い感じになり過ぎない英訳が好ましいのですが (面倒臭いこと言って申し訳ありません…!) なかなか自分では上手く英語に出来ず困ってます…… よろしくお願い致します。 どなたか英訳をお願い致します。 どなたか英訳をお願い致します。 メールで「〇〇の書類は、現在、急いで申請中です。そちらに届き次第、審査をお願い致します。」という文章を英訳して頂けますか? (学校へ出願するための必要書類のことです。) 宜しくお願いします。 英訳お願い致します。 早急に願います!!! 夏休みの宿題で、ロミオとジュリエットの 英語の本を読みました。 そして宿題には内容の要約と感想を 英語でかけとかかれており、 自分でやってみたものの 混乱してしまいました。 よろしければこちらの要約二つを 英訳して頂けたら幸いです。 "仇敵同士の家に生まれたロミオとジュリエット。その運命的な出会いと永遠の愛を誓い合ったものの、束の間に迎えた不幸な結末が二人を待っていた。" "古くからあった、両家の確執に翻弄された悲しい若い恋だと感じました。ほんの少しの勇気と決断力があればこのような悲しい結末にはならなかったと思いました。" もし日本語がおかしければ 直して貰っても構わないです。 よろしくお願いします。 英訳お願い致します。 英訳お願い致します。 「○○○の商品を大量に購入したいのですが、問屋(メーカー以外)で購入するにはどこがいいですか?? 少しでも知られている方、ご教授願います。」 を英訳するにはどんな感じがいいでしょうか? 詳しい方、お手数ですがご教授頂けると助かります。宜しくお願い致します。 英訳をお願い致します! 英訳をお願い致します! 閲覧有難うございます 下記の日本文の英訳をお願い致します。 「ニートウイルス感染者 60億人突破!」 「良質なxxを欲している!」 「二次元の生活も悪くないな」 「俺の股間でかめはめ波」 以上です 皆様の知識をお貸し下さい よろしくお願い致します。 英訳をお願い致します 『古いものの中にこそ新しいものがある』 どなたか英訳して頂けますでしょうか? 宜しくお願い致します。 英訳お願い致しますm(__)m 写真を撮るのが好きなだけです。を英訳お願い致しますm(__)m 英訳お願い致します 英訳お願い致します 是非、あなたとお会いする日時を後ほど決めましょう。 宜しくお願いします。 以上です ご教授お願い致します どなたか英訳をお願い致します。 英訳のご協力をお願い致します。「現物をお返し(返送)致しますので、ご確認いただけますよう、お願い致します。」 英訳お願い致します! 英訳お願い致します! 例えば「こんな映画(またはテレビ)を見たよ~」と言われたとき 「へぇ~いいね。面白かった?」とか「楽しめた?」って言うのは どう言えば良いのでしょうか? それから 「上手く説明出来なくてごめんなさい」と言うのは どう言えば良いのでしょうか? よろしくお願い致します! 英訳お願い致します! 英訳お願い致します! ネット上でのゲームやチャットなどに誘われた場合、 どうしても時差の関係で参加できない場合など 「とても残念なのですが、時差の関係で参加する事が出来ません... 本当にとても残念です!楽しい時間を過ごしてください」 これはどのような英文になるのでしょうか? あまり堅苦しくない感じが良いのですが、上手く英訳出来ません... お手数ですが、よろしくお願い致します(^-^) 英訳をお願い致します。 英訳をお願い致します。 大変申し訳ございませんが、以下の日本文の英訳をお願い致します。 ご連絡ありがとうございます。それでは、一晩の追加料金を支払い○○と××のチェックアウト時間を12:00から22:00に変更します。修正したホテルの予約票を念のため送付します。 英訳をお願い致します。 宜しくお願い致します。 「部外者のゴミ出し禁止」を英訳して下さい。 お忙しいところ誠に恐縮ではございますが、どうぞ宜しくお願い致します。 英訳お願い致します! 英訳お願い致します! 「今週末はのんびり過ごしています」 「オススメの本(小説)があったら教えて」 これらはどのような英語になりますか?よろしくお願い致します! 英訳をお願い致します(>_<) 英訳をお願い致します(>_<) 「街の経済のためには、この建物の跡地をどのように利用するのが良いのであろうか」 宜しくお願い致しますm(_ _)m 英訳お願い致します 英訳お願い致します 非常に切実なお願いです。 あなたの会社の外部パートナーとして、私をあなたの会社で雇ってもらえませんか? 以上、 どなたかご教授お願い致します! 英訳お願い致します! 英訳お願い致します! 音楽のDVD&CDセットの感想になります。 「DVDはもちろんですが、CDも最高です!ジャケットのアートワークも素晴らしいですね」 「日本盤も発売してもらえたら嬉しいです」 それから、上記のものとは無関係なのですが下記の英訳もお願い致します。 「レコードは無事にあなたのところに届きましたか?破損などが無ければ良いのですが・・・」 すみません。自分の英語に自信が無いもので・・・ よろしくお願い致します。 英訳をお願い致します。 英訳をお願い致します。 『鉄道の運行が乱れて、通常のように家に帰れない。』 よろしくお願いします。 英訳をお願い致します。 宜しくお願い致します。 送っていただいた2014年産に関する資料ですが、中国語がわかりませんので、英訳して送っていただけないでしょうか? 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 人文・社会科学 考古学・人類学文学・古典歴史経済学・経営学心理学・社会学地理学美術音楽哲学・倫理・宗教学その他(人文・社会科学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
ありがとうございました!