- 締切済み
英訳をお願い致します。
英訳をお願い致します。 『鉄道の運行が乱れて、通常のように家に帰れない。』 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.3
I can't get home as usual because the train service doesn't work on schedule. 駄目でしょうか?
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
I can't go back home like usual because of the disruption to train services.
- piss
- ベストアンサー率15% (29/182)
回答No.1
A railroad is disturbed and cannot come back to the house