• 締切済み

英訳をお願い致します。

英訳をお願い致します。 『鉄道の運行が乱れて、通常のように家に帰れない。』 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.3

I can't get home as usual because the train service doesn't work on schedule. 駄目でしょうか?

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I can't go back home like usual because of the disruption to train services.

  • piss
  • ベストアンサー率15% (29/182)
回答No.1

A railroad is disturbed and cannot come back to the house

関連するQ&A