• ベストアンサー

(誰々が)呼んでますよ。 という時。 -英語表現

○○さんがあなたを呼んでますよ。 というシチュエーションの時の英語表現はどうなるでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • renkorus
  • ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.4

呼んでいるなら、xxxx is calling you. もし、探しているのでしたら、xxxx is looking for you. と訳してみました。

pr-1
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (4)

  • freeAUS
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.5

オーストラリアに住んでました。 AさんがBさんに話しかけているのに気が付いていなくて言う場合は ○○ (又はShe or He)is talking to you. が口語としてナチュラルではないでしょうか。 シチュエーションによりますが、「会いたい」場合には、 ○○ wants to see you. をよく使いました。

pr-1
質問者

お礼

ありがとうございます。 xxxx is calling you.という回答を沢山いただきましたが、 直訳っぽいので、不自然なのかなと思ってました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

OO is calling you.

pr-1
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • tako-chun
  • ベストアンサー率22% (20/89)
回答No.2

Mr./Ms.○○ need you. Mr./Ms.○○ is calling you. などではいかがでしょう。

pr-1
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • Cirq1646
  • ベストアンサー率38% (126/326)
回答No.1

send forとか。

pr-1
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A