- ベストアンサー
英語で表現するには?
メールのやり取りで知らなかった事を教えてもらってわかった時に、「あぁ、なるほど~」や「そうだったんですね!」という感じを表現したい場合、英語ではどう書いたらよいのでしょうか?宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
なるほど に相当するのは、簡単な言い方なら、 I get it. とか I see. でしょうか? That makes sense. や You've got a point. も状況によっては使えます。 会話の途中にはさむような感じなら、Indeed. もいいですね。 この程度では、参考にもならないとは思いますが・・・。
その他の回答 (1)
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2
文脈によっても違いますが、私が一番使うのは、 oh, I see. I got it! Now then I know. It makes sense! などでしょうか。
質問者
お礼
早速の回答ありがとうございました!!
お礼
早速の回答ありがとうございました!!