• ベストアンサー

待ち合わせたを英語にしたいのですが

待ち合わせたを英語にしたいのですがどうしたらいいですか? 彼らはみんな駅で待ち合わせたのですか Did all of them (           ) at the station? よろしくお願いします!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

追伸です get together は集まるという意味です。 We got together the first time in a long time, and we enjoyed ourselves very much. 久しぶりにあって、とても楽しかった。 Where do we get together? どこで会おうか。 のように使います。ですからこの場合もぴったりです。 普通に使われる英語表現です。

kikietaa
質問者

お礼

ありがとうございました

その他の回答 (2)

回答No.2

簡単に言えば get together です。

kikietaa
質問者

お礼

ありがとうございました

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

Did all of them arrange to meet at the station? <参考> http://ejje.weblio.jp/content/%E5%BE%85%E3%81%A1%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B%E3%82%8B

kikietaa
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A