- ベストアンサー
至急!!英訳してください。
英訳してください。お願いします。 Who spoke to Masami at Kiyomizu Temple yesterday? →マサミはメアリーと話しました。 Where did Mary want to go? →メアリーは駅に行きたかった。 What did Masami think of English after their conversation? →マサミは、「英語は楽しい」と思った。 英語の質問の後の日本語の部分を訳してください。お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Who spoke to Masami at Kiyomizu Temple yesterday? →マサミはメアリーと話しました。 Mary did. Where did Mary want to go? →メアリーは駅に行きたかった。 To the station. What did Masami think of English after their conversation? →マサミは、「英語は楽しい」と思った。 She thought that English is interesting.
その他の回答 (1)
noname#46684
回答No.1
MASAMI was talking with Mary. Mary wanted to go to () station. ()内は駅の名前。もし特定の駅がない場合は 冠詞は"a"です。 MASAMI thought English is interesting.
質問者
お礼
返事おそくなってすみません。 ありがとうございました。
お礼
返事おそくなってすみません。 助かりました。