- ベストアンサー
英語が得意な方、是非教えてください。
英訳の仕方がわかりません。 『少しでも犯罪がなくなれば良いなと思ったからです。』 というのを英訳するとどうなるのでしょう? どうか教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Because I thought it would be good if crime reduced even a little.
英訳の仕方がわかりません。 『少しでも犯罪がなくなれば良いなと思ったからです。』 というのを英訳するとどうなるのでしょう? どうか教えてください。
Because I thought it would be good if crime reduced even a little.
お礼
ありがとうございました。参考になりました。