- ベストアンサー
Toeic問題集に掲載されている英文について質問
Hey Bob! When you are done restocking those shelves,could you give me a hand? 質問:doneについて、形容詞の用法で「〈叙述〉〔人, 仕事が〕終了した, 済んだ」という意味だと思いますが、これはrestocking those shelvesの「動名詞句」を修飾しているという解釈でよろしいですか? 質問2:上記のdoneの訳語について、辞書で調べたものですが、〔〕内の記述について「人」と書いてありますが、「〔人が〕終了した、済んだ」とはどういう意味でしょうか?例文を交えて解説してくだされば幸いです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。はい。 2。人が何かを終えた。例えば、 He is done with the novel. 「彼はその小説なら(読んで)しまった。」 John will be done with the chores in a minute, come in and wait. 「ジョンはもうすぐ家事が終わるから、入って待ってて」
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2
私はその done は do の過去分詞形という感覚で読みます。done with の感覚です。 「終える、済ませる」 というのは、普通は 「人」 の行為の場合に用いられますから、そういう意味で 「人」 とあるのではないでしょうか。たとえば I have done my shopping. といえば、「買い物という行為」 を終える、終了する、という意味になります。
質問者
お礼
丁重なご回答誠にありがとうございます! そして、お返事遅れてしまい申し訳ありません、、 doの過去分詞形と考えればいいのですね^^
お礼
丁重なご回答誠にありがとうございます! そして、お返事遅れてしまい申し訳ありません、、 例文もわかりやすい!