- ベストアンサー
至急です(>_<)翻訳してくださいm(_)m
Hey could you write something about those flags I sent you to translate for my grandfather. I want to give him what you write←翻訳してくださいm(__)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Hey could you write something about those flags I sent you to translate for my grandfather. I want to give him what you write ハイ!これらの旗について何か少し説明を書いてもらえないかな?私からおじいちゃんに翻訳するから。あなたが何を書いてくれたかおじいちゃんに説明したいの。 <補足> この英文が来るまでのやり取りが分かりませんが、何か旗についてのやり取りをしたのだと思います。で、相手は祖父に旗についての説明をしたくて、補足のコメントが欲しいという内容です。ご参考まで。
その他の回答 (1)
- Proof4
- ベストアンサー率78% (151/192)
回答No.2
やあ、キミに送ったそれらの旗について、ぼくの祖父に訳してあげるために何か書いてもらえないかな。 ぼくは彼にキミの書いたものを渡したいんだよ。 --- 一文目、"could you"とあるのに文末に"?"がないので、この訳ではなにかチョットおかしい気がしますが…
お礼
ありがとうございますm(__)m*