- ベストアンサー
TOEIC問題集掲載 英文について
- TOEIC問題集に掲載されている英文について質問があります。
- 1文目と2文目の「get」の意味について確認したいです。
- また、2文目の「any worse」についても解釈を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらも、そういう理解で問題がなければ構わないと思います。 get a chill の get は、「好ましくないことを原因として被害や損害を被ったり、肉体的に好ましくない状態に陥る」 という意味で用いられる get であると思うので、a chill という歓迎すべからざる 「症状」 を我が身に存在せしめるというニュアンスで用いられていると思います。 get は要するに 「獲得する」 ことなので、「好ましくないこと」 だって得ることはあるわけです。 any worse については、個人的な感じとしては、any が副詞で worse が形容詞のような気がしました。つまり get any worse で 「少しでも悪くなる」 ということで、お示しの文の場合はそれが否定文の中で使われています。だから、ある一線を引いて、そのラインよりは悪い方に行かないように、というニュアンスのように思えました。だから、品詞としては私とは異なる判断ですが、意味内容としては、お考えの通りでも差し支えないのではないかと思います。
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
get にはいろいろの意味がありますので、詳しい辞書ではニ十種類以上の項目に分けて説明しています。(あまり項目の多さに振り回されないためにも一度辞書の get の項をじっくり読んで get の基礎的なニュアンスを捉まえるまで馴染むと良いと思います) ところで get a chill の get (=catch) は他動詞で風邪をひくと言うときと同様の使い方です。 get worse の get (=become) は自動詞です。worse は形容詞です。get well, get worse, I am well などの well, worse は形容詞です。(well, worse の形容詞の項目を引いたときにそれらしい例文が書かれている辞書を買って座右において下さい。中途半端な辞書ではダメです)
お礼
丁寧なご回答誠にありがとうございます! 2文目のgetはbecomeの用法だったんですね^^ 参考になります!
お礼
丁寧なご回答ありがとうございます! anyは副詞だったんですね! 認識改めました! ありがとうございます! 参考になります!