• ベストアンサー

初心者です。英文で翻訳お願い致します。

うわー!見つけた!○○さん 写ってますね! この日はお忙しかったですね!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

この「見つけた」っていうのは、○○さんを写真の中に見つけたって ことでいいんでしょうか。 Ah, I found Mr.○○ (Ms. ○○) in the photo! この○○さんが男性ならMr.を女性ならMs.にして下さい。 もし、このセリフを言う相手がその○○さんなら、 Ah, I found you in the photo! としたほうがいいと思います。 この日はお忙しかったですね、というのも誰が忙しかったのでしょう? その○○さん?それとも質問者様がこのセリフを言う相手? Mr.○○ must have been busy that day! これも必要に応じて、Mr.○○のところを、Ms.○○やYouにして下さいね。 もし次に似たようなご質問をされる場合は、もう少し状況を説明された方が、 回答者も回答しやすいと思いますよ。

keiko0006
質問者

お礼

どうも有難うございました。m(__)m

関連するQ&A