- ベストアンサー
感謝と謝罪の手紙
- 6月に貴女からの手紙を受け取り、その優しさに感動しました。
- 翻訳に苦戦していた私ですが、落ち着いてお返事を書けるようになりました。
- また、8月は貴女の誕生日でしたので、ささやかなプレゼントをお届けしました。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Dear xxxxx(相手の方の名前), Thank you for your letter that I received in June. Even though I'm not very good at English, I could feel your concern and kindness, and I found you are a very nice person. And thank you so much for the Canadian masking tape! We saw it for the first time. It's very nice. My daughter and I fought over it, "Let me use it, Let me use it!" Thank you very much and I apologize for my late reply for it. Because just in or about June, I was so busy at work, and also, I don't know why but I wonder if it's because I just became one of the pen-pals of yours, you have a lot of followers (you are very popular among many people!), I just have been receiving so many offer for pen-pal from such many people in those days, so I have been confused and up-set because I'm not very good at English... But please don't worry, it's settling down now. I want to say I'm sorry that I did something a kind of rude to my favorite friend in Taiwan. And I knew that it was your birthday in August!! It's maybe not gorgeous but I'm sending a small gift for you. Thanks and from bottom of my heart. Sincerely yours, xxxx(あなたの名前)
お礼
umeichirinさん!ありがとうございます!! 諦めかけて質問を消そうと思っていた矢先に回答いただけて感謝しています。 自分でつくってみたものとやっぱり全然違っていて、凄く勉強になりました!! またお世話になるかもしれませんがよろしくお願い致しますm(__)m ありがとうございました!!