- ベストアンサー
英訳お願いします。
怪我をして手術をした友人に、 ”早くフットボールもできるくらいまで治るといいね” もしくは ”フットボールできるくらい良くなることを願ってるよ” と英語で言いたいのですが、どのように言えば良いでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.1
I wish ... No! I believe, I do believe you'll soon get better enough to play football! とかですかね。wishと言っておいて、believeと2回も言い直すのがミソです(うわー、ずるいー ^^;)。
お礼
助かりました。 さっそく引用させていただきます。