• ベストアンサー

訳をお願いします。

訳をお願いします。 They were getting married in two months. in two monthsというのは2ヵ月後という意味ですよね? They wereとなぜ過去形なのかが解りません この話の全体の流れから良くとまだ彼らは結婚はしていないようです よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

「2か月後に結婚予定だった」ということでいいのではないでしょうか。 文脈が分からないのでなんですが、この1文だけではこうなると思います。 その過去の時点では、2か月後に結婚することになっていたということで、実際に2か月後に結婚したかどうかはこの文だけでは分かりませんけどね。

noname#122827
質問者

お礼

回答ありがとうございました

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 「彼らは二ヶ月以内に結婚するところだった」  二ヶ月以内に結婚すると決めた時点が、過去だったから、過去形です。  その時点から現在まで、まだ二ヶ月経っていないので「彼らは結婚していない」のでしょう。

noname#122827
質問者

お礼

回答ありがとうございました