- 締切済み
結婚するというmarriedについて
教えて下さい。They are married.という文に対して「いつ=when」で質問を作るのですが、When were they married?としたのですが、回答は、When did they get married?が回答でした。get marriedで結婚するという意味はわかるのですが、marryの使い方がわかりません。どうして、ここで、areとなっているため、その質問としてwereで作ったのですが、どうして、did getとなるのですか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
be marriedは「結婚している」という状態です。 質問文のwere marriedは「過去に結婚している状態があった」→「過去に結婚していた」事実があるということで、今は結婚していないということです。今もずっと結婚しているのなら、have been married「(以前から今も)ずっと結婚している」と現在完了を使います。 get marriedは「結婚する」という動作で、「結婚している状態」ではありません。 また、when「いつ」という疑問副詞は、過去に関しては過去時制としか使えません。さらに、過去のある時点ポイントを尋ねるのであって、期間を問うことはできません。よって、答えに期間を想定するwere marriedはWhenと一緒に使えないわけです。 *注:たった一日だけ結婚していたのなら、またある年の1年だけ結婚していたのなら、その日・その年をポイントとしてとらえることができるので、Whenと一緒に使えなくもないけど常識ではね、、、。 いつ(どの時点で)結婚という動作を行ったか、その意味でWhenにはget marriedとなるわけです。
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
あ、まちがえた。 When did they get married? です。
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
when were they married? も正解^^っす。
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
Tom married Kyoko. Tom got married to Kyoko. なので When did they marry? / When did they get marry? が正解っす。
- binba
- ベストアンサー率47% (513/1090)
私は英語教師でも専門家でも有りませんが、感覚で英語を使ってます。 They are married.(彼らは結婚している)は状態を表していますよね。 その過去形にすると、「いつ彼らは結婚していた?」で、変です。 状態にはそうなる起点があると思うので、 聞きたいのは「結婚」という状態を「ゲットした起点」を聞くことになります。 だから、When did they get married?で正解です。
- DeeAnna
- ベストアンサー率32% (176/546)
別にWhen were they married でも正解ですよ?実際にも使われますしね。 けれど、when were they engaged (何時婚約したのか?)を使い、 when did they get married? (何時結婚したのか?)という方が多いです。 何故なら、エンゲージは、結構簡単にできて、結婚の上記文には、結婚式を挙げたーという意味がそこはかとなく含まれているからですね。 まぁ、どっちでも良いんです。基本は。