• ベストアンサー

more long time

初歩的な質問で申し訳ありませんが、英文法的に"more long time"という表現は可能なのでしょうか? お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

longer time が正しくて more long time は間違いというのが公式の答えですが、最近の傾向として long など短い単語でも more の使用が増えているとのネイティブの人の話があります。(クリストファー・バーナード/英文法の意外な穴) つまり英語の文法書では「ダメ」だが現実には使う人は(どんどん増えて)いるというのが答えだと思います。

deiko-
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 高校2年生向けの採点業務中に発生した疑問でしたので、ネイティブの人が慣用的に使用していても文法書でダメなら減点しておきたいと思います。

その他の回答 (1)

回答No.1

こんにちは。 どのような文脈かわからないのですが、とりあえず、longの比較級はmore longではなくてlongerなのでダメなのではないでしょうか? 参考になれば幸いです。

deiko-
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 文脈的には英訳問題で「もっと長くここにいられたらいいのに」と表現する場面です。 やはり学校文法的にはlongerでなくてはだめなんですよね・・

関連するQ&A