- ベストアンサー
電話で使うビジネス日本語の応答を教えてください
日本語を勉強中の中国人です。電話で使うビジネス日本語の応答を教えてください。 担当者が不在だったときに電話がかかってきました。担当者の代わりに電話に出ました。担当の人が戻りましたら、すぐ電話してもらうように伝えたいときに、日本語で普通どのように言うのでしょうか。次のような言い方はいかがでしょうか。 1.Aさんが戻りましたら、折り返しお電話するように、お伝えしておきます。 2.Aさんが戻りましたら、こちらからお電話を差し上げましょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 まいどっ ^^ 1.佐藤さんが戻りましたら、折り返しお電話するように、お伝えしておきます。 ×佐藤さん → ○佐藤 ×お伝えしておきます → ○伝えます 2.佐藤さんが戻りましたら、こちらからお電話を差し上げましょうか。 ×佐藤さん → ○佐藤 私は日頃、このように言っています。 「佐藤は外出中でございます/席を外しております。 戻りましたら、折り返し電話を差し上げるよう、申し伝えましょうか?」 では、また!
その他の回答 (3)
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
コメントにお答えします。 >>>1.私の「お伝えしておきます」はなぜだめでしょうか。 まず、実際に、ほとんど使われない表現だということがあります。 次に、敬語の理屈から言えばどうかと言いますと、 「お○○する」が謙譲語(敬語の種類としては、「謙譲語II」に分類される)として成立するためには、 「お○○する」が向かう先が、「上の立場の人」でなければいけません。 たとえば、 「お届けします/いたします」「お電話します/いたします」「ご報告します/いたします」「お酒をおつぎしましょうか」 などは、動作の向かう対象が「上の立場の人」になりますから、正しいです。 ところが、社内の人物に対して用件を伝えることを「お伝えする」としてしまうと、 社内の人物を「上の立場の人」としていることになってしまいます。 これでは、おかしいですよね。 >>>2.「申し伝える」は私にとって新しい表現です。ビジネス日本語でよくある表現でしょうか。 はい。 ビジネスマナーの表現としては、極めて普通の、よく使われる表現です。 大きめの辞書だと、「申す」と「伝える」だけではなく、「申し伝える」で一体の言葉として載っています。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E3%82%82%E3%81%86%E3%81%97%E3%81%A4%E3%81%9F%E3%81%88%E3%82%8B&enc=UTF-8&stype=1&dtype=0&dname=0ss ぜひマスターしてください。
お礼
再びありがとうございます。ご親切に説明していただき、大変助かりました。「申し伝える」を覚えます。本当にありがとうございました。
- tanuchi
- ベストアンサー率16% (210/1238)
1Aが戻りましたら、こちらから電話するよう申し伝えておきます。 折り返しはわざわざ使わなくてもいい。社内の人間にさんは不用。社長でも社長でいい。お電話は使わない。お伝えも不用。 2Aが戻りましたらこちらから電話をするように申し伝えましょうか? 相手に問うているのだから質問形。差し上げるはなんか変。 自分が決めるのではなく相手にそう訊ねるという意味でAに電話をするように伝えますか?という言い方。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。まだよくわからないところを追加質問でお尋ねしました。もう一度教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
補足
「申し伝える」は私にとって新しい表現です。ビジネス日本語でよくある表現でしょうか。
- dulatour
- ベストアンサー率20% (327/1580)
申し訳ありません。担当のAはいま不在ですので、戻りましたらこちらからご連絡さしあげます。 *社内の人物については敬称(さん)は使いません。呼び捨てが普通ですよ。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。
お礼
こんばんは^^。早速のご回答ありがとうございます。まだすっきりしていないところを追加質問でお尋ねしました。もう一度教えていただけないでしょうか。よろしくお願いいたします。
補足
1.私の「お伝えしておきます」はなぜだめでしょうか。 2.「申し伝える」は私にとって新しい表現です。ビジネス日本語でよくある表現でしょうか。