- ベストアンサー
ビジネス日本語(用件を聞く、電話を変わった)
日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語についてお伺いします。 1.担当者が不在で相手の用件を聞きたい場合、「何のご用件でしょうか」という日本語は不自然なのでしょうか。 2.電話を変わった時に、「お電話が変わりました」の「が」は不要なのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1.担当者が不在で相手の用件を聞きたい場合、「何のご用件でしょうか」という日本語は不自然なのでしょうか。 : 意味は通じますし、文法的に間違っているわけではありませんが、「応対するのが面倒だ」という意図の表現になってしまい、相手に良くない印象を与えます。 最低限、 「どのようなご用件でいらっしゃいますか」のように言う必要があります。 ただ、これでもまだ相手を突き放した慇懃無礼な表現です。 一応の礼儀はかろうじて保っている、という程度の表現で、相手に好感を与える表現ではありませんが、明らかな不良顧客に対応する際には、このような表現が必要になることもあるでしょう。 通常の顧客に対しては、 『あいにく△△は外出しております。(×時頃には戻る予定ですが、)よろしければ、私◇◇がご用件をお伺いして伝言いたしますがいかがでしょうか?』 『あいにく△△は外出しております。もしお差し支えなければご用件を承りますがいかがでしょうか』 のように応対すると満点です。 後者の表現のほうがすっきりしているかもしれませんね。 2.電話を変わった時に、「お電話が変わりました」の「が」は不要なのでしょうか。 : 不要です。 というか、別の意味になってしまうので間違いです。 変わるのはあくまで「電話に出る人」であって「電話」が変わるわけではありません。 「お待たせいたしました。○○でございます」 「お電話代わりました。○○でございます」 などのように言うのが自然です。 因みに電話をかわる場合は「代わる」という語を適用します。 http://jobform.kh23.com/info/archives/2006/01/post_175.html http://www.jp-guide.net/businessmanner/tel/ukekata.html
その他の回答 (2)
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
#2です。 もし助詞を付けるとすれば、「お電話を代わりました」ですね。 しかし、助詞は無いほうがベストです。 ・お電話代わりました。◎ ・お電話を代わりました。○or△ ・お電話が代わりました。×
お礼
この「代わる」は難しい使い方ですね。参考になりました。どうもありがとうございました。
- kamobedanjoh
- ベストアンサー率27% (1021/3686)
1.「(失礼ですが)どのようなご用件でしょうか?」 2.「代わりました,担当の○○と申します」 その他に不自然さは感じません。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。とても参考になりました。
お礼
ご親切に教えていただきありがとうございます。いろいろとても参考になりました。助かりました。