- ベストアンサー
ビジネス日本語電話の応対
日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語電話の応対についてお聞きします。もともとは今日の午後四時に弊社に来るお客さんがいます。そのお客さんは三時に来る、社長に伝えてくださいと電話で言っていました。電話に出る私の言葉について教えてください。特に、( )の中の言葉を知りたいと思います。「来られる」、「いらっしゃる」、「おいで」、「訪問される」はぜんぶ可能でしょうか。 「わかりました。今日の午後三時に弊社に( )のですね。そのように社長にお伝えします。」 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (10)
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.11
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.10
- Ishiwara
- ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.9
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.8
noname#177363
回答No.7
- Ishiwara
- ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.6
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.5
noname#177363
回答No.4
- 砲術長(@houjutucho)
- ベストアンサー率20% (327/1566)
回答No.2
- aokii
- ベストアンサー率23% (5210/22063)
回答No.1
お礼
ご親切に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。まだすっきりしていないところがありますが、もう一度教えていただけないでしょうか。
補足
1. >→×今日の午後三時に弊社に(訪問される)のですね。 なぜ「訪問される」はだめなのでしょうか。動詞の受身の形で尊敬語にもなるのではないでしょうか。 2. >「伝える内容」は「相手の要件」なので、「お伝えします」でも間違いではありません。 「そのカバンはボーイが部屋までお持ちします」などと同じです。 ただ、自分の行為に対する尊敬語と受け止められてしまう場合もあるので、「申し伝えます」とするほうが良いでしょう。 『「伝える内容」は「相手の要件」なので、「お伝えします」でも間違いではありません』と『ただ、自分の行為に対する尊敬語と受け止められてしまう場合もあるので、「申し伝えます」とするほうが良いでしょう』はそれぞれどういう意味でしょうか。よく理解できません。 「申し伝える」は「言い伝える」の謙譲語でこのことは辞書で確認できました。ここで謙譲語表現を使ってもよろしいでしょうか。