締切済み 英語 気が向いたら 2009/05/17 15:17 外人にお酒のレシピを教えてもらいました。 この時に、『もし気が向いたら、それを作ってみるよ』って言いたいかったのですが、 英語ではどのように表現するのでしょうか? みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 mabomk ベストアンサー率40% (1414/3521) 2009/05/17 17:14 回答No.2 I may/will try it when I've a chance. 社交的な単なるお愛想でなら、、、これ位で、、、、相手も貴方がしゃかりきになって是非これを作るって思ってない(期待していない)時なぞはこれで十分でないでしょうか? 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) jujulove ベストアンサー率0% (0/3) 2009/05/17 15:27 回答No.1 I'll make it when I'm in the mood. I'll make it when I'm up for it. 下のほうがちょっとカジュアルな感じです。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど