- 締切済み
英語で何と言いますか?
こういった表現をする場合はちょっと凝った英語になるのでしょうか・・・ 「お酒が飲めないなんてあなたは人生の半分を損している」 詳しい方いましたらアドバイスお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#210968
回答No.2
No drink alcohol , you lose half of your life . お酒はほどほどに。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
You are losing half of your life not to be able to drink alcohol.
質問者
お礼
ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます!