• ベストアンサー

選挙について話をしているときのwormとは

こんにちは。 オーストラリアのABC newsを聞いているのですが、選挙の ことについて報じている際に何度となくwormという単語が 出てきます。 1.The Nine Network used the worm to monitor undecided voters, two-thirds of them declared Mr Rudd the winner 2.The Government derided Mr Rudd's performance as "bumper sticker sloganeering", and dismissing the opinionated worm as meaningless entertainment. 3.The controversial worm, tracking the views of an audience of undecided voters watching last night's television debate, 4.I think we can see why the Prime Minister didn't want the worm. 同一のニュースの中に上記のように沢山でてきたのですが、 辞書を見ても適切や訳語が探せません。どういう意味なので しょうか・・よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • joshsan
  • ベストアンサー率39% (116/293)
回答No.2

支持率を示す折れ線グラフのこと。オーストラリア独特の言い回し。 グラフがみみずみたいだからだそうです。 こんな英語、住んだことなきゃわからないですな。

007figure
質問者

お礼

回答ありがとうございました。疑問が解消しました。

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1
007figure
質問者

お礼

回答ありがとうございます。まさにこれですね。

関連するQ&A